「日常英语口语8000句」10-1 提醒忠告:提醒别人常用口语句子

时间:2019-09-01 来源:www.0419fc.com

我得提醒一句。 Let me give you a piece of advice.

我想买这辆车。 (我真的很想买这辆车。)

让我给你一个建议。 (我必须提醒你。)

我告诉你一件事。

我想你应该知道.

小心! Watch out!

*对于危险情况,“危险!”,“记住!”,“小心!”。

小心! (小心!)

谢谢!你救了我的命。 )

看出去!

=小心!

=抬头!

你最好小心点!

=请小心! (请小心!)

你应该小心! (你更小心!)

你应该小心! (你必须要注意!)

注意脚下。 Watch your step! *用于提醒地滑,看不清楚楼梯等场合。常用于公共告示。

小心台阶! (注意脚。)

哦耶?为什么? (嘿?是吗?为什么?)

=记住你的一步。

=小心你走路的地方。

=看看你要去哪里。

抓紧我。 Hold on to me tight.

=别放手! (别放手!)

抱紧我。

要提防着点儿他! Watch out for him!

小心他! (小心他!)

为什么? (为什么?)

=小心他。

=留意他。

这里有点儿蹊跷。 There's a little catch.

*“小心陷阱,陷阱。”

这听起来很容易。 (看起来很简单。)

嗯,有点抓。 (但是,有点尴尬。)

=有一些东西。

它并不像听起来那么容易。 (不像听起来那么容易。)

三思而后行。 Think twice before you do it.轻拿轻放。/动作轻点儿。 Easy does it.

*意味着“小心处理”脆弱或贵重物品。

这很容易,不会掉电视。 (小心,不要掉电视。)

别担心。我不会。 (别担心,你不能摔倒。)

=轻轻地。

=小心点(小心!)

手下留情。 Please go easy on me.

*来自新手和没有力量的人的口。它也可以用于运动。轻松开始.经常用于命令句,意思是“要软.”,“要珍惜人或事”,“为.留出空间”。

这是我的第一次,请放轻松我。 (我是第一次,请怜悯。)

好吧,我会试试。 (知道,我会。)

别操之过急。 Let's not jump the gun.

*枪是一把“手枪”,而且跳枪是一个固定的短语,意思是游戏在枪击之前跑了出来。也就是说,“抓住跑步”,“先发制人.”。

我想我已经得到了这份工作。我们庆祝吧! (我想我找到了一份工作。让我们庆祝吧!)

我们不要跳枪。 (现在还为时过早。)

我们不要太仓促。

我们不要急于做事。

=在孵化之前不要数鸡。

*“小鸡孵化前不要数鸡”,通常用于口语。

不要做得太过火。 Let's not go overboard.

*过火“已完成”和“过度”。

我买了四打鸡蛋。 (我买了四打鸡蛋。)

我们不要过分夸大其词。 (不要太离谱!)

我们不要走得太远。

我们不要太极端。

我们看情况再说。 Let's wait and see how things go.

*用于各种情况。

我们拭目以待。

别这么快下结论。 Don't jump to conclusions!

*跳到结论字面翻译是“随意的结论”,即“过早的地下结论”和“成功确定”。

所以,我认为她怀孕了。 (所以,我认为她怀孕了。)

不要妄下结论! (不要这么快就得出结论。)

不要预先判断它! (不要通过想象来判断。)

不要做假设! (不能主观。)

不要错误的想法。 (没有错误的想法。)

别那么自私。 Don't be selfish. *selfish “任性的,自私的,利己的”。

=不要以自我为中心。

=不要自负。

你的工作表现总是不稳定。 Your work is always inconsistent.

*不一致的“不一致”,“不稳定”,“重复”。

你的工作总是不稳定的。

你的工作总是不完整。

你的工作总是不平衡。

你不该随便乱花钱。 You shouldn't spend money foolishly.

你应该试着变得更加节俭。 (您应该尝试保存更多。)

你不应该像水一样花钱。

你不应该浪费你的钱。 (你不应该浪费钱。)

你的态度太恶劣了。 You have an attitude problem.

你有一个态度问题。 (你的态度太糟糕了。)

你是谁这么说的? (你不是在谈论自己。)

我不喜欢你的态度。

你的态度不好。

你需要重新调整自己的态度。

别那么没有礼貌。 Don't be so naughty.

*顽皮“不听话,顽皮,恶作剧。”

=不要做这样顽皮的事情。

=不要那么糟糕。

=表现自己! (有点礼貌!)

请安静! Hold it down!

安静! *一般用途。

=保持低调!

保持安静!

=沉默! *用于学校教师和学生。

=把它关掉! *与看电视或收听收音机的人交谈。拒绝是“关闭小电视,收音机等的声音”

嘘!(安静!) Hush!

=嘘。

太吵了。 It's too noisy.

这太吵了。

别丢人现眼了! Don't make a fool of yourself.

我要跳舞了。 (我想跳舞。)

不要愚弄自己。 (别羞耻!)

=不要扮演傻瓜。

=不要自欺欺人。

=停止表现得像个傻瓜。

分清场合。 Think about where you are.

你应该考虑你的位置。

你也不看看你多大了。 Act your age.

*一般用于父母,如父母,教育年轻人。 “做与你的年龄一致的行为和行为。”

你觉得我的新红裙子怎么样?新红裙怎么样?)

行动你的年龄。 (你不知道自己多大了。)

你应该按照你的年龄行事。 *更温和。

按照您的年龄预期行事!

你应该表现得更成熟。 (你应该更成熟。)

你不应该像孩子一样行事。 (不要像个孩子。)

你想得也太天真了。 Your view is too optimistic.

*乐观的“乐观”,“乐观”。

你的想法太不现实了。 You should get your head out of the clouds.

*直译是“你应该把头伸出云端”,也就是说,“你的想法太不切实际,无法回归现实。”

你应该把头伸出云端。 (你的想法太过分了。)

可能你是对的。我应该尝试更加脚踏实地。 (也许你是对的。我应该更现实。)

你不现实。

你应该更合乎逻辑。

*逻辑“逻辑”和“合理”。

别再重复这种愚蠢的错误了。 Don't make such stupid mistakes again!

*弄错了成语,“错误”。

不要再犯这样愚蠢的错误! (不要重复这个愚蠢的错误。)

我不会,我不会。 (不,不。)

你应该更加小心! (你应该小心。)

不要再犯愚蠢的错误了!

别那么自命不凡。 Don't be stuck-up.

*坚持“傲慢自满”和“自我重要”。

=不要那么浮夸。 *华丽的“假装”,“自负”,“华而不实”。

=不要这么势利。 * snob“Snobbery”,“让我们说八卦。”

=不要表现得比你好。

=不要这么恭维自己。 (不要那么自以为是。)*奉承自己“骄傲自满”和“满足”。

人不可貌相。 Don't judge a book by its cover.

*谚语,字面翻译“不要根据书籍封面来判断书籍的内容。”

他太矮了。 (他太短了。)

听着,不要以封面来判断一本书。他是去年加州最好的篮球运动员。 (嘿!你无法通过外表来评判他,去年他是加州最好的篮球运动员。)

永远不要根据它的外表来判断。

=外表是骗人的。 (不能通过外观拍摄。)

=不要仅根据外表形成对某事的看法。 (人们不能互相看。)

说话要留神。 Watch your tongue.

*字面翻译是“看着你的舌头”,即“仔细说话”。

嘿,你,混蛋! (你这个混蛋!)

看着你的舌头。 (嘿,说说话,留下一些神。)

=看你的语言。

=看你的嘴。

=小心你说的话。

=不要使用不好的语言。 (不要发誓。)

要遵守规则。 Follow the rules.

*遵循“遵守,服从(规则,命令,说服等)”。

按照规则。 (遵守规则。)

你是不遵守规则的人。 (你没有遵守规则。)

=不要违反规则。 (不违反规则。)

=不要违反规定。 (不违反章程。)

=不要违反规定。 (不允许有任何规则。)

别偷懒! Stop goofing off!

*这对于在工作,学习或实践中懒惰和滑溜的人来说是一句谚语。穿脱是一种口头表达,意思是“懒惰”或“懒惰”。

=获得生命!

你应该自己做点什么!

=不要成为一个流浪汉!

=找份工作! (去找工作。)

=长大! (长大了!/你什么时候能长大的!)

照我说的做! Do as I said!

=做我说的话。

=做我告诉你的事情!

不要说别人的坏话。 Don't say bad things about others.

=不要说别人的坏话。

=别对别人说不好。

别食言。 Don't go back on your word!

对不起,我做不到。 (对不起,我不能这样做。)

不要再说你的话了! (不要吃。)

不要违背你的承诺。 (不能说话,数数。)

你应该守信用。

做你能做的。 Don't take on more than you can.

*“不要承担你无法处理的工作,也不要采取超出你能力的工作。”

=不要超过你可以处理的。

别那么粗鲁! Don't be rude!

=不要不礼貌!

你被开除了。 You're fired!

男人,你离开了。 *严厉声明。

我必须解雇你*温和的声明。

我必须让你离开。 *温和的声明。

你得像个男子汉! Be a man!

我不想成为领导者。 (我不想成为领导者。)

做个男人! (你必须像个男人!)

要坚强! (强!)

不要懦弱! (不要这么镣铐!)

不要成为鸡! (不要懦夫。)

别自吹自擂。 Don't talk boastfully.

*吹嘘“自夸”和“自称”。

日本是一个非常富裕的国家。 (日本是一个富裕的国家。)

不要自夸。 (不要吹嘘。)

=不要吹嘘。

=不夸耀。

你应该更谦虚。 (你应该谦虚。)

请别让我失望。 Please don't disappoint me.

*令人失望“让.失望”,“失望.期待”。

=请不要让我失望。

别挑逗女孩/男孩! Don't flirt with girls/boys!

*调情“异性半开玩笑的诱惑”,“男女之间的调情”。

不要和女孩调情! (不要取笑女孩!)

我只是很友好。 (我只是说它很友好。)

=不要盯着她/他! (不要跟着她/他的眉毛。)

*留意.“将秋波发送给.”

别抱怨,叫你怎么做,就怎么做。 Don't complain and do as you are told.

=做我告诉你的事情而不抱怨。

干脆点!(赶快!) Make it snappy!

*这是一个成语,“快!”,“加油!”

=快点吧!

看起来很活泼。 * 英式英语。

麻利点!/利索点! Step on it!

*踩它原来的意思是“乘火车”,现在通常意味着“快点”。

=快点!

=继续前进!

=移动它!

=抓住它。

http://video.mediasolutionstoronto.com